Sopa de couve-flor e ervilha / Cauliflower and pea soup

* Scroll down for the English version!

No último post eu falei sobre a minha paixão por sopas e caldos. O prato de hoje é uma continuação. Quase um festival! :-D

Apesar de o tema ser o mesmo, esses dois caldos não podiam ser mais diferentes. O caldo verde da semana passada é apimentado, defumado e super intenso. Essa sopa é o contrário, tem sabor simples e suave e até em textura é diferente. Mas não menos deliciosa!

Ingredientes:

  • 1 couve-flor grande lavada e picada
  • 1 pacote de ervilha congelada
  • 2 cebolas grandes picadas
  • 2 colheres de sopa de manteiga (opcional – não use caso queira uma sopa vegana)
  • 2 colheres de sopa de azeite
  • Sal a gosto

Antes de começar a fazer a sopa, retire o pacote de ervilhas do congelador.

Cozinhe as cebolas com o azeite em uma panela grande. Assim que estiverem tenras, adicione a couve-flor. Eu gosto de refogar os legumes antes de adicionar a água. Cozinhe a couve-flor junto com a cebola por alguns minutos e acrescente água aproximadamente 5 xícaras de água. Vá colocando aos poucos, já que a textura da sopa é escolha sua.

Assim que ela cozinhar, abaixe o fogo. Bata a sopa em um liquidificador ou use um mixer. Eu gosto de pedacinhos, mas você pode deixá-la bem homogênea, se preferir.

Confira o tempero. Junte as ervilhas e a manteiga e mexa bem. Eu adoro ervilhas congeladas, que são docinhas e deliciosas ainda frescas. Deixe-as no fogo só até esquentar.

Sirva imediatamente.

Essa receita rende aproximadamente 5 porções.


On the last post, I talked about my passion for soups. Today’s dish is another of these beauties.

Besides being the same type of dish, these two soups couldn’t be more different. The “caldo verde” from last week is spicy, smoky and intense. This soup is the opposite. The flavor is mild and simple and even the texture is not the same. But not less delicious!

Ingredients:

  • 1 large cauliflower – washed and chopped
  • 300g of fresh peas (I used them frozen. It’s not easy to find them fresh around here)
  • 2 large onions – chopped
  • 2 tablespoons of butter (optional – remove if vegan)
  • 2 tablespoons of olive oil
  • Salt to taste

Cook the onions with the olive oil on a big pot. As soon as they are tender, add the cauliflower. I like to stir fry the vegetables before adding water. Cook the cauliflower with the onions for a few minutes and add about 5 cups of water. Add them one at a time, so you can choose how runny your soup will be.

As soon as the cauliflower is cooked, turn the heat down. Puree the soup on a blender or using a mixer. I like some texture, but you can make it really smooth if you want.

Check the seasoning. Add the peas and the butter and stir well. I love fresh peas, so sweet and delicious! So just heat them up and turn the heat off.

Serve immediately.

This recipe yields about 5 portions.

Caldo verde

* Scroll down for the English version!

Já devo ter comentado aqui que tomo sopa o ano inteiro. Sopas e caldos são (normalmente) fáceis de fazer, deliciosos e completamente acolhedores. Eu não me importo de ter aquele momento de suadeira ao tomar sopa no verão. Ela vale à pena :-)

Esse prato é tradicional de Portugal e consta basicamente de batatas, couve e salsicha. Lembro da primeira vez que tomei, nos Estados Unidos. Eles usavam uma salsicha vegetariana maravilhosa que dava um sabor defumado à sopa. Simplesmente incrível! Na minha versão, dei uma modificada no modo de preparo e caprichei na “picância” (dá pra ver que me empolguei tanto na páprica, que o caldo ficou quase vermelho, ao invés de verde rs). Fácil e rápido de fazer e delicioso!

Ingredientes:

  • 4 batatas
  • 1 maço de couve
  • 2 linguiças ou salsichas vegetarianas (eu uso a linguiça da Goshen. recomendo ficar longe da Super Bom, que é super ruim rs. sério :-p)
  • Aproximadamente 3 xícaras de caldo de legumes ou água
  • 5 dentes alho
  • Páprica picante defumada – a gosto
  • Sal a gosto
  • 2 colheres de sopa de óleo

Pique os dentes de alho bem finos e frite com o óleo em uma panela média. Enquanto o alho doura, pique a linguiça em pedaços. Leve à panela com a páprica e refogue por uns 5 minutos.

Derrame o caldo de legumes ou a água na panela e deixe ferver. Enquanto isso, rale as batatas em uma mandolina (aquele ralador com uma lâmina só. as fatias ficam super finas). Coloque as batatas na panela e ajuste o sal. Assim que as batatas cozinharem, desligue o fogo.

Lave e corte as couves bem finas. Acrescente ao caldo somente na hora de servir. Prontinho!!

Essa receita serve 4 pessoas.

I probably mentioned here earlier that I eat soup all year long. Soups are (usually) easy to make, delicious and so comforting. I really don’t mind the heat waves when I venture in eating them during summer. They’re worth it :-)

Caldo verde, in particular, is traditional from Portugal. It literally means “green soup” and consists mainly from potatoes, collard greens and meat. I remember the first time I had it, in the US. The cook used a delicious vegetarian sausage that brought an amazing smoked flavor to the dish. Just incredible. On my version, I changed the method a bit and spiced things some more (you can see in the pictures that I used so much paprika that it turned out red instead of green!). It’s still easy and quick to make pretty darn tasty!

Ingredients:

  • 4 potatoes
  • 1 bunch of collard greens or kale
  • 2 vegetarian sausages
  • About 3 cups of vegetable stock or water
  • 5 cloves of garlic
  • Smoked paprika – to taste
  • Salt – to taste
  • 2 tablespoons of oil

Chop the garlic finely and fry it with the oil on a medium-sized pan. While the garlic cooks, chop the sausage into pieces. Cook it with the paprika for about 5 minutes.

Pour the vegetable stock or water into the pan and let it boil. Meanwhile, grate the potatoes using a mandoline. Add the potatoes to the soup and check the seasoning. As soon as the potatotes cook, turn the heat off.

Wash and cut the greens finely. Add them to the dish right before serving. Done!!

This recipe serves about 4 people.

Sopa de baroa e amêndoas / Arracacha and almond soup

* Scroll down for the English version!

Por ser ovolactovegetariana há tantos anos, eu tenho alguma dificuldade em pensar eu um cardápio inteiro vegano. É uma questão de costume. Da mesma forma que muita gente fica chocada por eu ser vegetariana me pergunta o que sobra pra eu comer (mas gente, como assim? Eu só não como carne!), eu tenho a tendência de depender de laticínios e usá-los na maioria das minhas receitas.

Mas tenho tentado fazer esse exercício. Além de a dieta vegana ser mais saudável (a digestão dos veganos é a coisa mais linda!), os pratos podem ser lindos e deliciosos, desde que você seja criativo. E muitas vezes, ficam bem mais em conta.

Esse não é o caso rs. Batata baroa não é lá tão baratinha e amêndoas costumam pesar no bolso. Mas vale à pena. Essa sopa é incrível e muito fácil de fazer. Olha que maravilha!

Adaptei a receita do blog lindo Green Kitchen Stories.

Ingredientes:

  • 4 batatas baroa
  • 1 cabeça de alho
  • 1 cebola
  • Azeite
  • 1 xícara de amêndoas sem sal
  • Água
  • Sal a gosto
  • 20 uvas (opcional)
  • Tomilho (opcional)

Pré-aqueça o forno a 200ᵒC. Pique a batata em pedaços médios. Descasque o alho e a cebola e pique em pedaços. Regue com um pouco de azeite e polvilhe duas pitadas de sal. Arrume em um tabuleiro e leve ao forno por aproximadamente 40 minutos ou até começar a dourar.

Enquanto isso, ferva dois copos de água em uma panela e acrescente as amêndoas. Cozinhe por 5 minutos. Retire da água e assim que esfriar, remova as cascas. Elas saem facilmente.

Quando as batatas, cebola e alho estiverem tenros, retire-os do forno. Junte os legumes e as amêndoas descascadas com dois copos de água. Use um mixer para bater até ficar completamente homogêneo. Caso não tenha um mixer, bata em um liquidificador. Confira o tempero. Caso a sopa esteja muito seca, acrescente mais água. Cozinhe até ferver.

Sirva imediatamente com um fio de azeite, uvas e folhas de tomilho fresco. Infelizmente, eu esqueci de comprar o tomilho… rs

Essa receita serve 5 pessoas.


Being an ovo-lacto vegetarian for so many years, I have some trouble coming up with a whole vegan menu. It’s a matter of habit, I know. The same way some people are flabbergasted that I’m a vegetarian and ask me what’s left for me to eat (come on guys, the ONLY thing I do NOT eat is meat!), I tend to depend on dairy products and use them on most of my recipes.

Nevertheless, I have been trying to make this exercise. Besides being much more healthy diet (vegans have an amazing digestive system, it’s a thing of beauty!), the dishes can be beautiful and delicious, as long as you get creative. And they’re often cheaper.

Unfortunately, this is not the case (in Brazil, at least). The root that I used (arracacha) is typical to South America and even here it is a bit expensive (and so are almonds, by the way). But it’s worth it. This soup is amazing and so easy to make!

Now if you’re not from here, I have no idea if you’d be able to find arracacha. But fear not, there are replacements. In fact, you can stick to the original recipe (from Green Kitchen Stories) and use parsnip or parsley root.

Ingredients:

  • 4 arracachas or parsnips or parsley root
  • 1 garlic bulb
  • 1 onion
  • Olive oil
  • 1 cup of almonds
  • Water
  • Salt to taste
  • 20 grapes (optional)
  • Thyme (optional)

Turn the oven on at 200ᵒC. Chop the roots into medium-sized chunks. Peal the garlic and onion and chop them as well. Drizzle with a little bit of olive oil and sprinkle some salt. Spread everything on a tray and bake for about 40 minutes or until it all starts getting golden.

Meanwhile, boil 2 cups of water on a pan and add the almonds. Cook for about 5 minutes. Remove them from the water and as soon as they get cooler, peal each of them.

When the roots, onion and garlic are soft, remove them from the oven. On a pan, put the vegetables, the almonds and 2 cups of water. Puree everything using an immersion blender, until the mixture gets completely smooth. In case you don’t have one, use a food processor or regular blender. Check the seasoning. In case the soup is too thick, add more water. Let it cook until it boils.

Serve at once with a drizzle of olive oil, grapes and a spring of fresh thyme. Unfortunately, I forgot to buy thyme…

This recipe serves 5 people.

Caldo de feijão / Bean soup

* Scroll down for the English version!

Ainda na onda de comida típica brasileira, hoje a receita é de caldo de feijão! :-D Eu já disse que por mim, comia sopas e caldos quase todo dia e durante o ano inteiro! Caldo é comfort food na essência!

A parte triste é que eu quase nunca posso tomar essas delícias na rua. Caldos de feijão e mandioca, principalmente, vêm com muuuita carne. Às vezes os pedaços são até batidos. Então as minhas festas juninas são sempre doces, já que pelo menos na canjica ainda não tem linguiça rs. O jeito é fazer em casa!

Como eu sou apaixonada com tudo que é defumado, enchi o caldo de um sal lindo e saboroso. Não é tão difícil de achar sal defumado e vale muito à pena. Não coloquei na receita, mas o caldo também fica uma delícia com pedaços de salsicha ou linguiça de soja. Ou pimentinha.. hihi

Ingredientes:

  • 1kg de feijão carioquinha
  • 3 cebolas picadas
  • 5 dentes de alho amassados
  • 3 folhas de louro
  • Óleo
  • Sal defumado a gosto
  • Pimenta a gosto
  • 2 colheres de sopa de lemon pepper (opcional)
  • 1 molho de salsinha cortada fina para decorar
  • 1 molho de cebolinha cortada fina para decorar

Cate as pedras do feijão e deixe de molho por algumas horas. Depois que inchar bastante, troque a água algumas vezes. Coloque para cozinhar em uma panela de pressão com água, um pouco de sal por aproximadamente 30 minutos (marque o tempo depois que o feijão começar a ferver).

Retire do fogo e espere a panela esfriar para abrir.

Enquanto isso, doure as cebolas e o alho em um pouco de óleo. Ligue o fogo do feijão novamente e acrescente as cebolas, o alho, as folhas de louro, o lemon pepper e o sal defumado. Acrescente um pouco de água, caso seja necessário. Deixe cozinhar mais um pouco, até engrossar o caldo.

Retire as folhas de louro e bata o caldo de feijão. Use um mixer ou bata no liquidificador aos poucos.

Confira o tempero. Muitas vezes é necessário colocar mais condimentos depois de bater. Acrescente a pimenta.

Prontinho! Sirva quente, com os complementos que quiser (para mim, o melhor é linguiça de soja!). Enfeite com salsinha e/ou cebolinha.

Essa receita serve aproximadamente 15 pessoas.

I’m still on the Brazilian food mood, so today the recipe is a great bean soup! :-D I think I have mentioned that for me it would be awesome to have soup every day. For me, soup is the essence of comfort food!

The sad part is that I can almost never have soup when I go out. Well, at least during the “Festa Junina”, our Winter Festival, when people serve manioc and bean soup with loads of meat on them. So I usually eat the sweet food, which is pretty cool too! But if I want the savory stuff, I have to make them at home.

Since I’m in love with everything that is smoked, I put a lot this beautiful and delicious salt on my soup. It’s not too hard to find smoked salt and it’s so worth it! I didn’t mention it in the recipe, but this soup is great when served with some sausage. Or chips? ;-)

Ingredients:

  • 1kg of pinto beans
  • 3 chopped onions
  • 5 garlic cloves – smashed
  • 3 bay leaves
  • Oil
  • Smoked salt – to taste
  • Chili – to taste
  • 2 tablespoons of lemon pepper (optional)
  • 1 bunch of finely chopped parsley – to garnish
  • 1 bunch of finely chopped chives – to garnish

Separate the beans, throwing away the stones. Soak it in water for a few hours. When it has swollen, change the water a few times. Cook in a pressure cooker with water and a little bit of salt for about 30 minutes (start counting the time when the water starts boiling)

Turn the heat off and wait for the pressure cooker to cool before opening.

Meanwhile, cook the onions and garlic with a little bit of oil. Turn the heat on the beans up again and add the onions, garlic, bay leaves, lemon pepper and smoked salt. Add some water, if necessary. Let it cook for a bit more, until it thickens.

Remove the bay leaves and use a mixer or a blender to grind the beans.

Check the seasoning. Sometimes it’s necessary to add more spices and salt after blending. Add the chili.

And that’s it! Serve it warm with the cooked and chopped sausage on the side (or whatever you want!). Garnish with parsley and/or chives.

This recipe yields about 15 portions.

Caldo de mandioca / Cassava soup

* Scroll down for the English version!

Mandioca é um dos alimentos mais versáteis que eu conheço. Usando polvilho, farinha ou a mandioca em si, é possível fazer os mais variados pratos. De bolo a farofa, pão de queijo a um caldo quentinho, tudo é delicioso! As texturas também variam de crocante a cremoso e a quantidade de amido fornece uma cremosidade incrível ao caldo. Ideal para a época fria do ano. Não que eu não tome caldos durante o ano inteiro rs. Adoro sopa!

Como sou apaixonada por tudo que é defumado, mas não como bacon, imitei uma amiga e comecei a colocar provolone no caldo. E como fica incrível! O queijo derrete em parte, mas os pedaços que permanecem fornecem uma textura diferente. Simplesmente delicioso…

Coloquei as quantidades aproximadas, já que não tenho balança lá em casa. Fique à vontade para usar pimenta ;-)

Ingredientes:

  • 3kg de mandioca (umas 5 raízes)
  • 2 colheres de sopa de manteiga
  • 2 cebolas
  • 4 dentes de alho amassados
  • Sal a gosto
  • 500g de queijo provolone

Lave as mandiocas e retire a casca escura e a rosada que envolvem a raiz (é possível encontra-las já descascadas). Passe na água antes de cozinhar. Parta cada uma em pedaços menores e cozinhe em uma panela de pressão por aproximadamente 30 minutos.

Retire essa casa rosa também! / Remember to remove this pink layer!

(não esqueça de tirar essa casca rosa)

Retire do fogo e pique em pedaços menores, aproveitando para retirar as partes fibrosas. Reserve.

Pique as cebolas bem pequenas e leve ao fogo com a manteiga em uma panela grande. Adicione o alho, o sal e as mandiocas.

Acrescente água e cozinhe em fogo baixo, mexendo de vez em quando. Quando os pedaços começarem a derreter, use um amassador e/ou um mixer para deixar o caldo mais homogêneo.

Pique o provolone em pedaços e adicione ao caldo. Confira o tempero. Sirva quente.

Essa receita rende 20 a 30 porções.

Cassava is one of the most versatile food items that I know of. You can use it as the root itself, as starch or flour and make uncountable dishes. Ranging from a cake, cheese bread or soup, everything is just delicious! The texture also varies a lot, from crunchy to creamy. The amount of starch is so much that it’s perfect for an amazing soup. Just ideal for the cold months of the year. Not that I don’t have soup during the whole year. I love it!

Since I’m all over everything that is smoked, but I don’t eat bacon, I copied a friend and started using smoked provolone cheese on my soup. It’s incredible! Part of the cheese melts, but the bits that remain provide a different texture. It’s simply delicious…

The amounts are not set on stone, since I don’t have a scale. They’re an approximation that I think makes sense. By the way, feel free to use some chili ;-)

Ingredients:

  • 3kg of cassava (about 5 roots)
  • 2 tablespoons of butter
  • 2 onions
  • 4 cloves of garlic – smashed
  • Salt to taste
  • 500g of smoked provolone cheese

Wash the cassava e remove the brown and pink outside layers (it’s possible to find them already pealed). Rinse in water before cooking. Chop them into pieces and cook in a pressure cooker for about 30 minutes.

Remove from the heat and chop into smaller pieces and removing the fiber from the middle. Set aside.

Chop the onions finely and cook them on butter in a big pan. Add the garlic, salt and cassava. Mix in some water and cook in low heat, stirring often. When the pieces start to melt, use a smasher or a mixer to make the soup smoother.

Chop the provolone cheese into pieces and add to the soup. Check the seasoning and serve warm.

This recipe serves 20 to 30 portions.

Pad Thai

*scroll down for English version!

Essa semana foi aniversário da minha mãe. Como saí de casa há algum tempo, ela sente falta da minha comida (rs) e pediu um almoço de presente. Eis a mesa posta.

Almoço tailandês

Nesse post, vai o prato principal, o pad thai. Muito fácil de fazer, saudável e muito bom! Segue a receita, que serve umas 12 pessoas esfomeadas.

Ingredientes:

  • 1 pimentão verde picado em tiras
  • 1 pimentão vermelho picado em tiras
  • 3 cenouras picadas em tiras
  • 1 brócolis picado em pedaços
  • 1 punhado de broto de feijão
  • 1 punhado de ervilhas chatas picadas
  • 1/2 abacaxi picado em cubos
  • 1 cebola picada em pedacinhos
  • shoyu
  • sal com alho
  • 1 pacote de macarrão para yakisoba (use espaguete, se tiver dificuldade de encontrar)

Para o molho:

  • óleo
  • 4 tomates picados em cubinhos
  • 1 1/2 vidro de leite de coco
  • 150g amendoim torrado e batido
  • shoyu
  • 1 colher de sopa de açúcar mascavo
  • 1 colher de chá de pasta de chili (use pimenta, se não tiver)
  • 1 colher de chá de suco de limão

Refogue os legumes e verduras até que fiquem cozidos, mas crocantes. Eu passei cada um separadamente pela panela, para que não passassem do ponto (com exceção do broto e do abacaxi, que podem entrar crus e da cebola, que pode cozinhar por mais tempo). Cozinhando pouco, eles ficam mais gostosos, mais saudáveis e mantém a cor.

Cores

Misture os ingredientes numa panela grande e vá colocando shoyu a gosto. Cozinhe o macarrão ao mesmo tempo em que refoga os últimos legumes, para que ele não fique muito cozido. Acrescente à panela.

Pad Thai - quase lá

Para o molho, coloque os tomates em uma frigideira com um pouco de óleo quente e deixe que eles derretam.

Tomate

Junte todos os outros ingredientes e cozinhe até ferver. Se usar a pasta de chili, coloque em um canto da frigideira e mexa até desfazer.

Sirva o molho separadamente. Os acompanhamentos vão nos posts seguintes.

Pad Thai

Todas as fotos foram tiradas pelo Luiz com o meu celular. Na próxima vez que eu cozinhar, vamos usar a câmera!

 
This week was my mother’s birthday. As I moved from her house some time ago, she misses my cooking and asked for a birthday lunch.
In this post, I’m describing the main dish, Pad Thai. Very easy to make, healthy and delicious! Here goes the recipe, which serves about 12 people.
Ingredients:
  • 1 green bell pepper cut into stripes
  • 1 red bell pepper cut into stripes
  • 3 carrots cut into stripes
  • 1 broccoli with florets separated
  • 1 handful of bean sprouts
  • 1 handful of snow peas
  • ½ a pineapple cut to cubes
  • 1 onion cut to very small cubes
  • Soy sauce to taste
  • Smashed garlic and salt
  • 1 package of yakisoba noodles

Ingredients for the sauce:

  • Oil
  • 4 tomatoes cut to cubes
  • 1 ½ jar of coconut milk (about 300mL)
  • 150g of toasted crushed peanuts
  • Soy sauce to taste
  • 1 tbsp of brown sugar
  • 1 tsp of red chili paste
  • 1 tsp of lemon juice

For the sauce, put the tomatoes in a frying pan with a little bit of hot oil and cook until they melt. Add the other ingredients and cook until it boils. Mix the chili paste well until it disappears.

Cook the vegetables until tender, but still crunchy. I stir fried them individually so they wouldn’t overcook. Keeping them slightly raw makes them taste and look better besides being healthier. The exceptions are the sprouts and the pineapple, that should be raw and the onion, that can cook for some more time.

Mix all the cooked ingredients in a big pot and add the soy sauce. Start cooking the noodles at the same time you add the last vegetables, so the pasta doesn’t overcook. Add the noodles to the pot.

Serve the sauce separately. The side dishes are in the following posts.

All the pictures were taken by Luiz Ramos in my cell phone. Next time I cook, we’ll use the camera!