Pão de banana e chocolate / Chocolate chip banana bread

* Scroll down for the English version!

Eu não tenho muita experiência com pães. Já fiz alguns aqui para o blog, mas como as receitas costumam ser bem demoradas, não crio coragem com tanta frequência rs.

Esse pão desafia todos os meus conceitos sobre a arte panificadora. Considerei chamar de bolo, mas o sabor realmente não é o mesmo, já que o produto final não é tão doce. Trata-se simplesmente de um pão incrivelmente fácil de fazer (sério, é impossível dar errado!) e absolutamente delicioso! Levei um pedaço para o trabalho e pessoal quis levar pra casa ;-)

O tabuleiro que eu usei não é o mais apropriado para pães, mas era o que eu tinha em casa. Eu usaria uma assadeira de pão de forma, ia ficar mais bonito. A receita original do blog Naturally Ella foi feita em uma dessas e ficou ótimo! Mas o meu baixinho ainda ficou lindo, olha!

Ingredientes:

  • ¾ xícara de aveia
  • 1 xícara de farinha de trigo (branca ou integral)
  • 1 colher de chá de bicarbonato de sódio
  • ½ colher de chá de sal
  • ½ xícara de amêndoas ou castanhas picadas
  • 1 xícara de chocolate meio amargo picado (use gotas ou uma barra de 150g)
  • 3 bananas
  • ¾ xícara de mel
  • 3 colheres de sopa de azeite
  • 2 ovos
  • Aveia para enfeitar

Ligue o forno a 180ᵒC e unte uma forma de pão.

Bata a aveia no liquidificador ou em um processador de alimentos até atingir uma consistência de farinha, mas com alguns pedaços. Misture com a farinha de trigo, o bicarbonato, as amêndoas e o chocolate.

Bata as bananas no liquidificador até virarem um purê homogêneo. Junte com o mel, o azeite e os ovos. Junte essa mistura com os ingredientes secos. Misture sem bater.

Despeje a massa na forma e espalhe um pouco de aveia por cima, para enfeitar. Asse por aproximadamente 60 minutos, ou até o topo dourar. Para conferir, enfie um palito de dente no centro. Caso ele saia limpo, o pão está pronto. Deixe esfriar antes de servir.

Essa receita serve 8 pessoas.

I don’t have much experience with bread. I’ve made a few tries for the blog, but as the recipes are quite complicated and take a long time to make, I don’t make them often.

This bread challenges all my preconceived notions about bread baking. I considered calling it cake, but the flavor is really not the same, since the result is not so sweet. It’s simply an incredibly easy bread to make (seriously, it’s impossible to go wrong!) and absolutely delicious! I brought a piece to work and everyone went crazy about it ;-)

I didn’t use an appropriate loaf pan, because I didn’t have one. I strongly suggest it, though, because it looks great. The original recipe from Naturally Ella was made in one of those and it turned out gorgeous! But mine was quite cute as well!

Ingredients:

  • ¾ cup of oats
  • 1 cup of flour (white or whole wheat)
  • 1 teaspoon of baking soda
  • ½ teaspoon of salt
  • ½ cup of chopped almonds or nuts
  • 1 cup of dark chocolate chips (I chopped a 150g bar into chunks)
  • 3 bananas
  • ¾ cup of honey
  • 3 tablespoons of olive oil
  • 2 eggs
  • Oats to garnish

Turn the oven on at 180ᵒC and grease a loaf pan.

Grind the oats using a food processor or blender until they reach a flour-like consistency. It’s fine to have larger pieces. Mix with the wheat flour, the baking soda, the nuts or almonds and chocolate.

Blend the bananas until creamy and smooth. Add the honey, olive oil an eggs. Add this mixture to the dry ingredients and stir gently.

Pour the batter on the pan and sprinkle a few oats on top. Bake for about 60 minutes or until the top is golden. If you want to check, stick a toothpick in the center. If it comes out clean, the bread is ready. Let it cool before cutting.

This recipe serves about 8 people.

Samosa com massa de arroz / Rice paper samosas

* Scroll down for the English version!

Eu amo comida indiana. Morei na Índia por 6 meses quando era bem novinha e desde então, cultivo essa paixão. Minha mãe conta que eu fugia das opções de comida ocidental e mesmo tendo só cinco anos, me deliciava com as especiarias e até com a pimenta. Isso explica muita coisa, não é? ;-)

Ao longo do tempo, fui aprendendo a usar alguns temperos. Apesar de achar os pratos que eu faço bem legais, tenho a plena consciência da minha ignorância. Muita gente passa anos estudando milhares de especiarias, as melhores combinações e a época do ano na qual usar qual tempero. Eu só sei jogar tudo na panela e achar uma delícia. Mas pra mim, está ótimo! Rs

Essa versão de samosa é incrível! Para quem não sabe, samosas são pasteis indianos feitos com uma massinha de trigo e recheados com batata, ervilha e especiarias. Hoje em dia eles são famosos no mundo inteiro e servidos como uma opção super bacana de lanche.

Como a minha preguiça é imensurável, nunca tenho paciência de fazer a massa. Costumo usar massa de rolinho primavera, dessa que já vem pronta e congelada. Mas vi essa opção na internet e adorei a ideia de usar massa de arroz. Não faço mais ideia de onde vi, mas a pessoa genial que criou, bolou uma forma de deixar os pasteis mais fáceis de fazer e mais leves. E ainda incrivelmente saborosos e crocantes. A massa de arroz pode ser encontrada em lojas orientais e é muito versátil. Costumo usar para fazer rolinho primavera fresco. Como a massa é redonda, eu ignorei o formato original triangular e fiz os pasteis meio retangulares.

Também inovei na ervilha. A receita tradicional usa ervilha em grãos, mas eu tinha ervilha chata em casa e quis experimentar. E funcionou super bem! Deixei o vegetal tenro, mas crocante e a textura fez toda a diferença no pastel. Delícia!

Ingredientes:

  • 2 batatas
  • 2 punhados de ervilha chata
  • 1 cebola
  • 1 colher de chá de garam masala
  • 1 colher de chá de grãos de mostarda
  • 1 colher de chá de grãos de cominho
  • Azeite
  • Sal a gosto
  • 8 folhas de massa de arroz
  • 1 xícara de água morna

Cozinhe as batatas na água. Assim que ficarem tenras, pique em cubos bem pequenos.

Lave e pique as ervilhas. Tome o cuidado de retirar toda a fibra dos cantinhos.

Descasque e pique a cebola bem pequena. Em uma frigideira, coloque um pouco de azeite e cozinhe a cebola com uma pitada de sal e a masala. Assim que a cebola estiver dourada, acrescente as batatas. Após alguns minutos, junte as ervilhas. Cozinhe até que estejam tenras, mas crocantes.

Em uma panela separada, coloque uma colher de sopa de azeite, as sementes de mostarda e de cominho. Fique com a tampa em mãos desde o início e tampe rapidamente, já que o calor faz os grãos de mostarda pularem igual pipoca! Desligue o fogo assim que o barulho parar. Junte as sementes com as batatas e ervilhas. Confira o tempero. Você vai perceber na hora o sabor incrível que o cominho e a mostarda trazem. É importante cozinha-los separadamente para que eles não queimem.

Deixe o recheio esfriar um pouco antes de começar a montar as samosas. Pegue uma folha de massa de arroz e mergulhe em um prato com água morna. Espere poucos segundos, até a massa ficar maleável.

Estique a massa em uma superfície limpa e coloque três colheres de recheio bem no meio. Junte as abas laterais no centro. Leve a parte perto de você para longe e role toda a samosa para frente, até selar a massa. Repita o procedimento com todo os pasteizinhos.

Aqueça uma frigideira antiaderente e coloque quantas samosas couberem. Deixe dourar cada um dos lados. Repita com todas as outras. Caso tenha, acompanhe com um chutney. Sirva quente!

Essa receita serve 2 a 4 pessoas.

I love Indian food. I lived in India for 6 months when I was young and since then, I’ve been cultivating the feeling. My mother tells me that I used to avoid western food and would feast on the delicious and spicy Indian dishes. That explains a lot, right? ;-)

With time, I learned how to use some of the spices. To be honest, even though I like the food that I make, I’m completely aware of my ignorance. Some people spend years studying spices, how to combine them and when best to use them. All I do is experiment, putting everything in the pot and guessing. Anyway, I do get nice results and I’m loving it!

This version of samosa is incredible. For those of you who don’t know, samosas are Indian pastries that are made with a wheat dough and stuffed with potatoes, peas and spices. Nowadays they are famous worldwide and are served as a fantastic snack.

As my laziness overpowers me most of the time, I never have the patience to make the dough. I usually use spring roll pastry, the kind that is ready made and frozen. But I found this option on the Internet and loved the idea of using rice paper wrappers. I have no idea where I first saw this, but the genius who created this made samosas easier and lighter. And still as delicious and crunchy! Rice paper can be found on oriental shops and is so versatile. I usually use it to make fresh spring rolls. As the wrappers are round, I ignored the original triangular shape of the pastries and made them into sort of squares.

I also innovated on the kind of pea that I used. The traditional recipe uses regular peas (the grain), but since I had snow peas, I decided to experiment. And it worked so well! I left it tender, but crunchy, which made all the difference when it came to texture. Delicious!

Ingredients:

  • 2 potatoes
  • 2 handfuls of snow peas
  • 1 onions
  • 1 teaspoon of garam masala
  • 1 teaspoon of mustard seeds
  • 1 teaspoon of cumin seeds
  • Olive oil
  • Salt to taste
  • 8 rice paper wrappers
  • 1 cup of warm water

Cook the potatoes on water. As soon as they are tender, chop them into small cubes.

Wash and chop the snow peas. Take care to remove all the fiber from the corners.

Peal and chop an onion into small pieces. On a frying pan, put some olive oil and cook the onion with a pinch of salt and the masala. As soon as the onion has turned golden, add the potatoes. After a few minutes, add the peas. Cook until they are tender, but still crunchy.

On a separate pot, put a tablespoon of olive oil and the mustard and cumin seeds. Have the lid of the pot ready and close right after adding the seeds, since the mustard pops like crazy. Turn the heat off as soon as the noise stops. Add the seeds to the potatoes and peas. Check the seasoning. You will notice at once the incredible flavor that the cumin and mustard bring. It’s important to cook them separately to avoid burning them.

Let the filling cool a bit before starting assembling the samosas. Get one rice paper wrapper and dip it on a plate with warm water. Wait a few seconds until the wrapper is soft.

Lay it on a clean surface and put 3 spoons of filling right in the middle. Fold the side corners to the center. Take the part that is closest to you to the center and roll the whole samosa forward, until the wrapper seals. Repeat this procedure with all the pastries.

Heat up a non-stick frying pan and put as many samosas as you can fit on it. Let each side toast until golden. Repeat this with all the others. In case you have some, serve with chutney. Eat them while still hot!

This recipe serves 2 to 4 people.

Bolinhos de couve-flor / Cauliflower tots

* Scroll down for the English version!

Eu ando procurando receitas de lanches gostosos e saudáveis. Batatinhas assadas, chips de couve ou abobrinha, pipoca com ervinhas, patês de legumes ou verduras… Tenho quase uma coleção! Como eu me recuso a fritar, adapto as receitas tradicionais e faço tudo no forno.

O post de hoje é um bom exemplo. “Tater tots” são bolinhos de batata fritos muito comuns nos EUA. Mas como não são lá muito saudáveis, o mundo resolveu responder com tots (ou bolinhos) de couve-flor. Adaptei essa receita do blog Skinny Taste e assei essas belezinhas.

Usei o mesmo método de cozinhar a couve-flor da base da pizza. Ficaram lindos e deliciosos, olha!

Ingredientes:

  • ½ couve-flor
  • 1 ovo
  • ½ cebola picada fininha
  • 1 pitada de orégano
  • 5 folhas de manjericão
  • ½ xícara de queijo parmesão ralado
  • ½ xícara de farinha de pão temperada (caso faça a farinha em casa, use 3 fatias de pão de forma ou um pão francês, 2 colheres de chá de alho torrado, 1 colher de chá de azeite e sal – veja o procedimento abaixo)
  • Sal a gosto
  • Azeite para untar

Ligue o forno a 180°C. Lave a couve-flor e corte-a em pedaços médios. Bata em um processador de alimentos ou liquidificador, até que os pedaços fiquem pequenos como grãos (caso só tenha o liquidificador, bata aos poucos e resista a tentação de usar água!).

Leve ao forno em um tabuleiro ou pirex, por 15 minutos.

Para fazer a farinha, leve o pão ao forno por alguns minutos e retire assim que ficar crocante. Bata em um processador ou liquidificador com um pouco de sal, azeite e o alho torrado. Essa é a sua farinha de pão temperada. Reserve.

Retire a couve-flor do forno e despeje em um pano de prato limpo. Junte as pontas e aperte, até que toda a água tenha escorrido (você vai precisar deixar esfriar um pouco antes de começar ou vai acabar queimando as mãos. Ai!).

Doure a cebola em uma frigideira. Junte com a couve-flor, o ovo, as ervas, o parmesão e a farinha de pão. Confira o tempero.

Faça bolinhos com a ajuda de uma colher. Você pode escolher o formato, essa parte é a mais divertida :-) Unte um tabuleiro com azeite e espalhe os bolinhos.

Asse por aproximadamente 20 minutos (se o seu forno for bom. Como sempre, o meu me fez esperar rs) virando cada um no meio do processo. Eles estão prontos quando estiverem dourados. Sirva-os ainda quentes! Eu, que ando viciada em mostarda, achei que combinou bastante.

Essa receita rende aproximadamente 20 bolinhos.

I have been looking for good recipes for tasty and healthy snacks. Baked potato wedges, kale or zucchini chips, herbed popcorn, vegetable spreads and dips… I have almost a collection! And as I refuse to deep fry anything, I always adapt any traditional recipe and bake it all up.

Today’s post is an example. “Tater tots” are fried potato cylinders and are everywhere in the US. But as they’re not at all healthy, the world responded to them with cauliflower tots. Baked ones, of course. I adapted this recipe from Skinny Taste.

I cooked the cauliflower the same way I did the pizza crust. The tots turned out cute and delicious, look!

Ingredients:

  • ½ head of cauliflower
  • 1 egg
  • ½ onion – chopped finely
  • 1 pinch of oregano
  • 5 basil leaves
  • ½ cup of parmesan cheese – grated
  • ½ cup of seasoned breadcrumbs (in case you’re making yours at home, use 3 slices of bread, 2 tablespoons of toasted garlic, 1 teaspoon of olive oil and salt – see the procedure below)
  • Salt to taste
  • Olive oil – to grease

Turn the oven on at 180°C. Wash the cauliflower and chop it into medium sized florets. Blitz them on a food processor (or a blender. It takes a while, but it works, as long as you do it little by little. Do NOT use water). Stop when it has reached the size of rice. Bake for 15 minutes on a baking tray.

To make the crumbs, take the bread slices to the oven and remove them as soon as they get crispy. Blend them with salt, olive oil and toasted garlic. These are your seasoned breadcrumbs. Set aside.

Remove the cauliflower from the oven and dip it on a clean cloth. Hold the tips and squeeze, removing all the water (you’ll probably need to let it cool a bit before handling or you’ll burn your hands. Ouch!).

Cook the onion until golden. Mix it with the cauliflower, the egg, the herbs, the parmesan cheese and the breadcrumbs. Check the seasoning.

Make the tots using a spoon. You can the choose the size and shape, that’s the fun part :-) Grease a baking tray and spread the tots on top.

Bake for about 20 minutes (if your oven is good. As usual, mine made me wait much longer), turning upside down in the middle of the process. They’ll be ready when they turn golden. Serve them still hot. I’m currently addicted to mustard, so I dip them in it and liked the combo.

This recipe yields about 20 tots.

Pasta de espinafre, masala e iogurte / Spinach, masala and yogurt dip

* Scroll down for the English version!

Desde que saí de casa e comecei a fazer minhas próprias festinhas, aprendi o valor de um patê ou pasta bem gostosa para ser servida como acompanhamento. Não é sempre que eu tenho vontade de passar horas na cozinha e é sempre bom ter uma receita deliciosa e fácil como alternativa. Além de satisfazer a fome e desejo dos amigos, posso curtir a festa sem me preocupar :-)

Essa pasta de espinafre é absolutamente incrível, exótica e viciante. A Mandy do Lady and Pups é a pessoa genial que transformou um creme de espinafre sem graça em um banquete de sabores. Eu mudei um pouco a combinação, porque não tinha todos os ingredientes. Mas ela continuou deliciosa!

A receita usa iogurte grego sem sabor. Eu sei que devo essa receita há tempos, me perdoem! Vou me organizar para fazer o post assim que possível, ok?

Ingredientes:

  • 1 maço de espinafre
  • 1 colher de sobremesa de óleo
  • ½ xícara de passas
  • 3 colheres de sopa de manteiga
  • 1 cebola grande picada em cubinhos
  • 1 dente de alho amassado
  • 2 colheres de sopa de farinha de trigo
  • 1 ½ colher de chá de garam masala
  • 1 colher de chá de cominho em pó
  • 1 xícara de leite
  • ½ xícara de iogurte grego natural
  • Sal a gosto
  • Pimenta do reino a gosto
  • Pimenta calabresa

Deixe as passas em água quente por alguns minutos até incharem.

Separe e lave as folhas do espinafre (é melhor não usar os talos nessa receita. Caso queira utilizá-los depois, sugiro refogar e servir com arroz. Fica uma delícia!). Corte-as bem finas e leve-as à frigideira com o óleo e alho. Cozinhe rapidamente, até ficarem tenras. Deixe esfriar por alguns minutos e retire todo o líquido, apertando bem com as mãos (essa água também pode ser usada em outra receita).

A base da pasta é molho branco. Para fazê-lo, aqueça duas colheres de manteiga em uma panela até começar a borbulhar. Adicione a cebola e cozinhe até começar a dourar. Acrescente a farinha e mexa bem. Com o fogo baixo, vá adicionando o leite bem aos poucos, mexendo sempre. Isso é importante para evitar caroços. Assim que a mistura atingir a textura desejada, junte o sal, a pimenta, a garam masala e o cominho.

Remova as passas da água e adicione-as ao molho, junto com o espinafre. Confira o tempero e cozinhe mais até reduzir um pouco, caso a consistência esteja um tanto líquida.

Acrescente o iogurte grego e misture bem. Não deixe a pasta ferver depois de adicioná-lo. Misture a última colher de manteiga, polvilhe cominho e pimenta calabresa por cima. Sirva essa maravilha morna, com pães.

Essa receita serve 4 a 6 pessoas.

Since I left my family’s home and started making my own parties, I learned the value of a good dip or spread to be served as a side dish. Since I don’t always feel like spending hours in the kitchen, it’s a good idea to have a delicious and easy recipe to turn to. Besides satisfying my friends’ hunger, it leaves me free to enjoy the party :-)

This spinach dip is absolutely incredible, exotic and addictive. Mandy from Lady and Pups is the genius who turned old boring creamed spinach into a feast of flavor. I changed the combinations a bit, because I didn’t have all the ingredients. But it was still delicious!

The recipe uses Greek yogurt. I know I’ve promised you this recipe ages ago, so forgive me! I’ll make sure to organize myself to make the post as soon as possible, ok?

Ingredients:

  • 1 bunch of spinach (about 500g)
  • ½ tablespoon of oil
  • ½ cup of raisins
  • 3 tablespoons of butter
  • 1 large onion – diced
  • 1 garlic clove – smashed
  • 2 tablespoons of flour
  • 1 ½ teaspoon of garam masala
  • 1 teaspoon of ground cumin
  • 1 cup of milk
  • ½ cup of Greek yogurt
  • Salt to taste
  • Ground black pepper to taste
  • Chili flakes

Leave the raisins in hot water for a few minutes until they increase in volume a bit.

Separate and wash the spinach leaves (I wouldn’t use the stalks in this recipe. In case you want to use them later, I suggest stir-frying and serving them with rice. It’s great!). Cut the leaves finely and take them to a frying pan with the oil and garlic. Cook for a few minutes, until tender. Let them cool for a bit and remove all the liquid, squeezing with your hands (this water can also be used in another recipe).

The base of the dip is béchamel sauce. To make the sauce, heat up two tablespoons of butter in a pan, until bubbly. Add the onion and cook until it starts turning golden. Add the flour and mix well. At low heat, add the milk little by little, stirring non-stop. This is important to avoid lumpy sauce. As soon as the mixture reaches the desired texture, add the salt, pepper, garam masala e cumin.

Remove the raisins from the water and add them to the sauce, along with the spinach. Check the seasoning and cook until it reduces a little, in case the consistency is a bit too runny.

Add the Greek yogurt and mix well. Don’t let the mixture boil after you add it. Mix in the last tablespoon of butter, sprinkle some ground cumin and chili flakes on top. Serve warm, with bread.

This recipe serves 4 to 6 people.

Suspiro de amendoim com chocolate / Peanut meringue with chocolate

* Scroll down for the English version!

Eu nunca fui muito fã de suspiro. A minha mãe tem uma expressão para esse tipo de doce que é gostoso, mas não é lá grandes maravilhas: desperdício de calorias ;-) Em uma família em que todo mundo sofre com a balança, a gente tem que escolher bem as sobremesas favoritas rs. E suspiro nunca esteve lá na minha lista.

Até que eu comi um diferente. Eu nunca entendi a paixão dos ingleses por suspiro até aquele dia. O chef do restaurante/pousada onde eu trabalhava misturou avelãs torradas e moídas com as claras e depois de pronto, decorou com uma calda de chocolate. E eu me apaixonei perdidamente.

Esse post é uma homenagem àquele dia e é uma chance de me redimir com o suspiro. Usei como base uma receita do Jamie (linda e bem mais complexa, por sinal) e adaptei para os ingredientes que tinha em casa.

Suspiro do meu coração, diz que me perdoa!

Ingredientes:

  • 3 claras de ovo
  • 7 colheres de sopa de açúcar de confeiteiro
  • 2 colheres de sopa de amendoim torrado e moído (ou avelãs)
  • 3 colheres de sopa de amêndoas (ou avelãs) picadas e torradas
  • 70g de chocolate picado (aproximadamente meia barra – usei meio amargo)
  • 1 pitada de sal
  • 1 pitada de flor de sal

Ligue o forno a 180°C e cubra um tabuleiro grande com papel manteiga.

Em uma vasilha limpa, bata as claras de ovo em picos firmes usando uma batedeira. Não deixe cair água, gema, cascas de ovos ou nenhuma outra impureza nas claras. Adicione o sal e vá colocando o açúcar lentamente, colherada por colherada, enquanto continua batendo. O resultado final é brilhante e os picos são bem estáveis. O açúcar não estará mais granulado. Adicione o amendoim (ou avelã) torrado e moído na mistura e bata mais um pouco.

Coloque uma gotinha da mistura de clara nos cantos do papel manteiga, como se fosse uma cola. Vire de cabeça para baixo e grude no tabuleiro. Despeje as claras no tabuleiro, em cima do papel e faça picos da forma como preferir. Asse por 1 hora, até atingir uma consistência firme no exterior. O interior deve ser macio e delicioso.

Caso as amêndoas (ou avelãs) ainda não estejam torradas, toste-as em uma frigideira por alguns minutos, mexendo sempre. Tome cuidado para não queimar.

Pique o chocolate em pedaços e derreta em uma panela ou no micro-ondas.

Retire o suspiro do forno e deixe esfriar. Coloque-o no prato ou tábua onde for servir. Espalhe as amêndoas picadas e torradas em cima e enfeite com o chocolate derretido. Polvilhe com a flor de sal.

Essa receita serve 6 pessoas.

I was never much of a fan of meringue. My mother has an expression for the kind of dessert that is nice, but really that big a deal: waste of calories ;-) In a family in which everyone has trouble with their weight, we have to choose our sweets very carefully. And meringue was simply never on my list.

Until one day I tried a different one. Here in Brazil we usually eat them very small, crispy and bland. So I never really understood why the British love it so much until that day. The chef of the restaurant/inn where I worked mixed ground hazelnuts with the egg whites and decorated everything with dark chocolate. And that was it. I was madly in love.

This post pays homage to that day and gives me a chance to redeem myself with meringue. I used a recipe by Jamie (which is beautiful and much more complex and sophisticated, in fact) as a base and changed the ingredients for what I had at home.

My dearest meringue, say you forgive me!

Ingredients:

  • 3 egg whites
  • 7 tablespoons of icing sugar
  • 2 tablespoons of toasted and ground peanuts (or hazelnuts)
  • 3 tablespoons of almonds (or hazelnuts) – toasted and chopped
  • 70g of chocolate – chopped (I used bittersweet)
  • 1 pinch of salt
  • 1 pinch of fleur de sel

Turn the oven on at 180°C and cover a large baking tray with parchment paper.

In a clean bowl, whisk the egg whites until they make firm peaks. Do not let any water, yolk or any impurity fall on the egg whites. Add the salt and slowly whisk in the sugar, one spoon at a time. The result should be glossy and firm. The sugar should not be grainy anymore. Add the toasted ground peanuts (or hazelnuts) in the mixture and whisk until incorporated.

Place a drop of the mixture on each corner of the parchment paper, using it as glue. Turn it upside down and stick it to the tray. Pour the egg whites on the tray, on top of the paper and make peaks, shaping them as you prefer. Bake for 1 hour, until crispy outside. The interior will be chewy and delicious.

In case the almonds (or hazelnuts) are still not toasted, do that now on a frying pan for a few minutes, stirring often. Be careful not to let them burn.

Chop the chocolate into pieces and melt it on a pan or microwave.

Remove the meringue from the oven and allow it to cool. Place it on the plate or board in which it will be served. Spread the toasted chopped almonds on top and decorate with the melted chocolate. Sprinkle with fleur de sel.

This recipe serves 6 people.

Sanduíche de cenoura caramelizada e cream cheese / Caramelized carrot and cream cheese sandwich

* Scroll down for the English version!

A vida nos dá gratas surpresas de vez em quando. Dessas pequenas, mas que fazem toda a diferença. Alguns anos atrás, eu passei uns dias em Buenos Aires com a minha mãe. A viagem foi super bacana, a cidade é linda e cheia de história. A viagem de volta foi bem comprida, tivemos que pegar uma conexão e passamos muito tempo no aeroporto. O primeiro voo tinha poucas opções vegetarianas, era tudo caro e com uma cara horrível. Resolvemos comer depois de aterrissar. Fomos à única lanchonete que encontramos e pedimos o único sanduíche sem carne. Eu já não esperava muito e talvez a fome tenha afetado os meus sentidos.

Mas gente… minha gente… que sanduíche. Ele valeu a fortuna que pagamos e ainda ficou para a história. O pão era ciabatta e o recheio era de cream cheese, cenoura caramelizada no shoyu e broto de alfafa. Uma das combinações mais incríveis que já comi. Resolvi fazer uma versão mais acessível, já que cream cheese é caro e ciabatta é mais ainda! Mantive o cream cheese e usei um pão de forma integral. Não senti falta do broto de alfafa, mas ele seria bem vindo. Olha o resultado. Pão crocante, cenoura meio doce e meio salgadinha de shoyu e o queijo cremoso… Delícia!

Ingredientes:

 

  • 2 fatias de pão de forma (ou ciabatta)
  • ½ cenoura
  • 2 colheres de sopa de cream cheese
  • 2 colheres de sopa de shoyu
  • (1 punhado de broto de alfafa – opcional)

Torre os pães da forma que preferir. Caso queira, use ciabatta ao invés de pão de forma.

Fatie a cenoura em rodelas bem fininhas. Usei uma mandolina.

Em uma frigideira, cozinhe a cenoura com o molho shoyu por uns 2 minutos. Não cozinhe demais, para que a cenoura mantenha sua estrutura e a crocância.

Passe o cream cheese em uma fatia e espalhe as rodelas de cenoura por cima. Feche o sanduíche e pronto! Só comer!

Essa receita serve 1 pessoa sortuda.


Now and again life gives us nice surprises. Little ones, but that make all the difference. A couple of years ago, I spent a few days in Buenos Aires with my mother. The trip was really nice, the city is beautiful, full of history. The trip back was quite long, we had a flight connection and spent a lot of time at the airport. The first airplane had few vegetarian options, everything was very expensive and looked horrible. So we decided to eat when we landed. We went to the only diner we found and asked for the only meatless sandwich. I had little expectation and perhaps the hunger affected my senses.

But man… that sandwich… It was worth the fortune we paid for it and it made history (for me, of course)! The bread was ciabatta and the filling consisted of cream cheese, carrot caramelized in soy sauce and alfalfa sprouts. It was one of the most amazing combos I ever had. I decided to make a more accessible version, since cream cheese is expensive and ciabatta is even more (at least in Brazil)! I kept the cream cheese and used slices of whole wheat bread. I didn’t miss the sprouts, but would have been welcome. Look at the result. The bread is crunchy, the carrot is half sweet, half salty from the soy sauce and the cheese is creamy and delicious. Yum!

Ingredients:

  • 2 slices of whole wheat bread (or ciabatta)
  • ½ carrot
  • 2 tablespoons of cream cheese
  • 2 tablespoons of soy sauce
  • (1 handful of alfalfa sprouts – optional)

Toast the slices however you want to. In case you prefer, use ciabatta instead of slices of a regular loaf.

Slice the carrot very finely. I used a mandoline.

Cook the carrot with the soy sauce on a frying pan for about 2 minutes. Don’t cook too much, or the carrot will lose its structure and crunchiness.

Spread the cream cheese on a slice and arrange the carrot on top. Close and sandwich and that’s it! Now you eat!

This recipe serves 1 lucky person.

Rolinho primavera / Spring roll

* Scroll down for the English version!

Eu tenho desejos. Desses repentinos, do tipo “meu filho vai nascer com cara de provolone se eu não comer um pedaço em breve!”. Do tipo que só foodies têm. Um desejo recorrente é de comer rolinho primavera. E não é qualquer tipo. É daquele com muito amendoim :-D

O meu restaurante favorito na cidade é de comida taiwanesa e é completamente vegetariano. Tudo é incrível. Mas o mais sensacional (e só quem tem restrições alimentares vai entender o meu entusiasmo) é poder comer TODO e QUALQUER prato que eu quiser. Não preciso ficar procurando tirar um franguinho aqui, um presuntinho ali e tentando adivinhar se as pessoas do lugar acham que carne é só vermelha. É uma sensação libertadora e maravilhosa! E para melhorar as coisas, eles fazem um rolinho primavera delicioso, com bastante amendoim e meio docinho.

Daí veio a minha inspiração. Adivinha o que eu usei? Paçoquinha!!! Mas não se apavore, caso prefira, use amendoim normal e menos açúcar. Ninguém é obrigado a ser tão exótico quanto eu rs. Mas que fica bom demais, isso fica!

Ingredientes:

  • 1 pacote de massa para rolinho primavera (12 unidades)
  • ½ repolho roxo pequeno cortado em tirinhas
  • 2 cenouras raladas
  • 4 paçoquinhas esfareladas (ou 10 colheres de amendoim torrado moído – o açúcar é opcional)
  • 2 cebolas cortadas em cubinhos
  • 3 colheres de sopa de gergelim
  • 2 colheres de sopa de óleo de gergelim
  • 4 colheres de sopa de shoyu
  • Óleo

Caso as massas estejam congeladas, deixe degelar antes de começar a fazer os rolinhos.

Doure as cebolas com o óleo de gergelim em uma frigideira. Acrescente o repolho, as cenouras, o gergelim e o shoyu. Não precisa cozinhar muito, é bacana ter legumes crocantes no recheio. Eu queria ter usado macarrão de arroz (bifun), mas lá em casa não tinha. E sinceramente, não fez falta. Caso queira usar, coloque ¼ do pacote em água fervente e retire assim que amolecer. Junte com os legumes até incorporar o sabor.

Confira o tempero e adicione as paçoquinhas. Se preferir usar amendoim moído, pode escolher colocar açúcar ou não. Vá colocando colheres de chá e provando.

Prepare a sua estação de trabalho. É bom deixar um pano úmido em cima das folhas de massa, para elas não ressecarem.

Coloque uma folha de massa em cima de uma superfície limpa e posicione umas duas colheres de sopa de recheio em cima. O melhor é colocar uma ponta virada para você e o recheio mais do seu lado. Dobre essa ponta para longe e junte as pontas laterais no centro. Com cuidado, role tudo para frente, para selar. Se a massa estiver abrindo, use uma mistura de 1 colher de sopa de farinha e outra de água como cola (vá usando bem pouquinho). Repita o procedimento com os outros rolinhos.

Agora é só cozinhar. Você pode escolher fritar, passar na frigideira e assar. Eu preferi passar na frigideira, já que fica mais light do que fritar e é mais rápido do que assar. Coloque um fio de óleo na frigideira e vá posicionando os rolinhos aos poucos. Vire quando dourar, deixando todos os lados bem torradinhos. Pronto! Sirva quente, com shoyu ou molho de ostra (o meu não é de ostra, claro. É de cogumelos!).

Essa receita serve 12 rolinhos.

I have cravings. I mean those sudden and intense yearnings, the type that makes me say that “I’ll have a son that looks like provolone cheese if I don’t eat some right now!”. The kind of cravings that only foodies have. And one of the things I crave for the most are spring rolls. And not just any rolls. I love those with lots of peanuts on them :-D

My favorite restaurant in town serves Taiwanese food and all of it is completely vegetarian. Everything is amazing. But the best of all (and only those of you with some kind of food restriction will probably understand the level of my enthusiasm) is being able to eat ANYTHING and EVERYTHING that I want. I don’t have to look for and remove a little piece of chicken here, some ham over there or trying to guess if people there think that meat is only pork and beef. It’s a liberating and incredible feeling! And to make things even better, they make the most delicious spring roll, slightly sweet and with loads of peanuts.

So there is my inspiration. And guess what I used? Paçoquinha! That probably makes no sense for you who are not Brazilian. This is a typical Brazilian dessert that consists of ground peanuts with some sugar and salt that is all pressed together. It’s something like a powdery peanut butter. So in case you don’t have paçoquinha, you can use peanut butter or toasted and ground peanuts. And add some sugar, if you’re bold enough!

Ingredients:

  • 1 package of spring roll wrappers (mine had 12)
  • ½ small purple cabbage – cut into little strips
  • 2 grated carrots
  • 4 crumbled paçoquinhas (or 10 tablespoons of toasted ground peanuts or 10 tablespoons of peanut butter – sugar is optional)
  • 2 onions cut finely into cubes
  • 3 tablespoons of sesame seeds
  • 2 tablespoons of sesame oil
  • 4 tablespoons of soy sauce
  • Oil

In case the wrappers are frozen, let them defrost before making the rolls.

Cook the onions with the sesame oil on a frying pan. Add the cabbage, the carrots, sesame seeds and soy sauce. Don’t cook too much; it’s nice to have some crunch in the filling. I wanted to use some thin rice noodles, but I didn’t have any. And I honestly didn’t miss them. In case you want to use them, put them on boiling water until soft and mix with the vegetables until the flavor is incorporated.

Check the seasoning and add the paçoquinhas, ground peanuts or peanut butter. You can choose to use some sugar or not. Add little by little and taste, to avoid putting too much.

Prepare your work station. It’s good to have a humid cloth on top of the wrappers, so they don’t go dry and break.

Put one wrapper on a clean surface and position two tablespoons of filling on it. The best thing is to leave one of the tips in your direction and the filling closer to you. Fold this tip far from you. Fold the side tips to the center. Carefully, roll the roll thing far from you, rolling in the farther tip. If the wrapper is opening, use a mixture of 1 tablespoon of flour and 1 tablespoon of water as glue (use very little). Repeat the procedure with the other rolls.

Now it’s time to choose your cooking method. You can deep fry them, stir fry or bake. I decided to use the frying pan, which makes the rolls lighter than deep frying and is quicker than baking. Put a drizzle of oil on the frying pan and position the rolls on top. Turn when golden, letting all sides go brown. That’s it! Serve them warm, with soy sauce or oyster sauce (mushroom sauce, in my case!).

This recipe serves 12 people.

Caldo de feijão / Bean soup

* Scroll down for the English version!

Ainda na onda de comida típica brasileira, hoje a receita é de caldo de feijão! :-D Eu já disse que por mim, comia sopas e caldos quase todo dia e durante o ano inteiro! Caldo é comfort food na essência!

A parte triste é que eu quase nunca posso tomar essas delícias na rua. Caldos de feijão e mandioca, principalmente, vêm com muuuita carne. Às vezes os pedaços são até batidos. Então as minhas festas juninas são sempre doces, já que pelo menos na canjica ainda não tem linguiça rs. O jeito é fazer em casa!

Como eu sou apaixonada com tudo que é defumado, enchi o caldo de um sal lindo e saboroso. Não é tão difícil de achar sal defumado e vale muito à pena. Não coloquei na receita, mas o caldo também fica uma delícia com pedaços de salsicha ou linguiça de soja. Ou pimentinha.. hihi

Ingredientes:

  • 1kg de feijão carioquinha
  • 3 cebolas picadas
  • 5 dentes de alho amassados
  • 3 folhas de louro
  • Óleo
  • Sal defumado a gosto
  • Pimenta a gosto
  • 2 colheres de sopa de lemon pepper (opcional)
  • 1 molho de salsinha cortada fina para decorar
  • 1 molho de cebolinha cortada fina para decorar

Cate as pedras do feijão e deixe de molho por algumas horas. Depois que inchar bastante, troque a água algumas vezes. Coloque para cozinhar em uma panela de pressão com água, um pouco de sal por aproximadamente 30 minutos (marque o tempo depois que o feijão começar a ferver).

Retire do fogo e espere a panela esfriar para abrir.

Enquanto isso, doure as cebolas e o alho em um pouco de óleo. Ligue o fogo do feijão novamente e acrescente as cebolas, o alho, as folhas de louro, o lemon pepper e o sal defumado. Acrescente um pouco de água, caso seja necessário. Deixe cozinhar mais um pouco, até engrossar o caldo.

Retire as folhas de louro e bata o caldo de feijão. Use um mixer ou bata no liquidificador aos poucos.

Confira o tempero. Muitas vezes é necessário colocar mais condimentos depois de bater. Acrescente a pimenta.

Prontinho! Sirva quente, com os complementos que quiser (para mim, o melhor é linguiça de soja!). Enfeite com salsinha e/ou cebolinha.

Essa receita serve aproximadamente 15 pessoas.

I’m still on the Brazilian food mood, so today the recipe is a great bean soup! :-D I think I have mentioned that for me it would be awesome to have soup every day. For me, soup is the essence of comfort food!

The sad part is that I can almost never have soup when I go out. Well, at least during the “Festa Junina”, our Winter Festival, when people serve manioc and bean soup with loads of meat on them. So I usually eat the sweet food, which is pretty cool too! But if I want the savory stuff, I have to make them at home.

Since I’m in love with everything that is smoked, I put a lot this beautiful and delicious salt on my soup. It’s not too hard to find smoked salt and it’s so worth it! I didn’t mention it in the recipe, but this soup is great when served with some sausage. Or chips? ;-)

Ingredients:

  • 1kg of pinto beans
  • 3 chopped onions
  • 5 garlic cloves – smashed
  • 3 bay leaves
  • Oil
  • Smoked salt – to taste
  • Chili – to taste
  • 2 tablespoons of lemon pepper (optional)
  • 1 bunch of finely chopped parsley – to garnish
  • 1 bunch of finely chopped chives – to garnish

Separate the beans, throwing away the stones. Soak it in water for a few hours. When it has swollen, change the water a few times. Cook in a pressure cooker with water and a little bit of salt for about 30 minutes (start counting the time when the water starts boiling)

Turn the heat off and wait for the pressure cooker to cool before opening.

Meanwhile, cook the onions and garlic with a little bit of oil. Turn the heat on the beans up again and add the onions, garlic, bay leaves, lemon pepper and smoked salt. Add some water, if necessary. Let it cook for a bit more, until it thickens.

Remove the bay leaves and use a mixer or a blender to grind the beans.

Check the seasoning. Sometimes it’s necessary to add more spices and salt after blending. Add the chili.

And that’s it! Serve it warm with the cooked and chopped sausage on the side (or whatever you want!). Garnish with parsley and/or chives.

This recipe yields about 15 portions.

Canjica / Brazilian white corn porridge

* Scroll down for the English version!

Eu sei que junho já passou, mas como o friozinho ainda está por aqui, dá tempo de falar de canjica, não dá? :-D

Essa é a minha época favorita do ano, que junta as festas juninas, o tempo frio e o meu aniversário (fiz 30, gente!). Tudo de bom! E tem festa mais divertida que a junina? Eu adoro os caldos, o quentão, os doces, as roupas, a dança, a fogueira… Mas para mim, a canjica é a rainha. Sem ela, não dá! Segue aí uma receita bem fácil que serve um batalhão! Divirtam-se!

Ingredientes:

  • 1 kg milho de canjica
  • 1 ½ litro de leite
  • 2 caixas (395g) de leite condensado
  • 1 caixa (200g) de creme de leite
  • ½ xícara de amendoim torrado moído
  • 2 pitadas de canela
  • Açúcar a gosto

Deixe a canjica de molho em água por algumas horas, até inchar bastante. Cozinhe em uma panela de pressão com água (se preferir, use leite) por aproximadamente 40 minutos. Escorra a água. Os grãos estarão tenros, mas não desmanchando.

Em uma panela grande, junte o milho de canjica, o leite, o creme de leite e o leite condensado. Deixe ferver por alguns minutos, e cozinhe em fogo baixo até que a canjica comece a engrossar. Confira o tempero. Acrescente a canela e o amendoim. Só isso!

Sirva quente, com mais amendoim em um potinho, para quem é viciado (como eu rs).

Essa receita serve umas 30 pessoas.

This is a very Brazilian recipe, which is usually served at a winter festival that happens in June. It is slightly cooler than usual (thank God), so we serve different kinds of soup, stews and a delicious version of mulled wine (with loads of cachaça and spices).

June is gone, I know, but since it’s still a little chilly, then why not? This is my favorite time of the year, since it combines the cold, this amazing festival and my birthday (I turned 30, folks!). All the good stuff! The food and drink served in “Festa Junina” (literally June Festival) is just awesome. And this one is for me, the queen of the party! It is basically a sweet white corn porridge. The recipe is pretty simple. The thing is finding the corn ;-)

Ingredients:

  • 1 kg of canjica corn (white corn)
  • 1 ½ liter of milk
  • 800g of sweet condensed milk
  • 200g of cream
  • ½ cup of toasted and ground peanuts
  • 2 pinches of cinnamon
  • Sugar to taste

Leave the corn immersed in water for a few water, until it absorbs most of it. Cook it in a pressure cooker with water (or milk) for about 40 minutes. Drain the water. The kernels will be tender, but not too soft.

In a big pot, put the canjica with milk, cream and condensed milk. Let it boil for a few minutes and cook in low heat until it starts to thicken. Check the seasoning. Add cinnamon and peanuts. And that’s it!

Serve warm with more peanuts on the side, for the peanut junkies (like myself).

This recipe serves about 30 people.

Tarte de chocolate / Chocolate tart

* Scroll down for the English version!

Quem por aí já comeu chocolate com sal? Pode parecer absurdo à primeira vista, mas pense à respeito… o sal é um realçador de sabor. O sabor do chocolate é incrível. Realçar a maravilha que é o chocolate é pura mágica! E de quebra, não fica enjoativo, por não ser muito doce. Acreditem em mim, chocolate com sal é coisa linda!

Essa receita é do Jamie Oliver. Fiz há um tempo e tive um problema com a receita porque confundi o creme de leite. Então não repitam o meu erro! Esse tarte pede creme de leite FRESCO e não dá pra substituir por outro. O creme de leite normal não adquire aquela consistência mais firme com o tempo, diferente do fresco, que depois de aquecido firma bem.

Mas é só isso. A receita é bem fácil. E fica uma delícia! Divirtam-se!

Ingredientes para a massa:

  • 125g de farinha de trigo
  • 1 pitada de sal
  • 55g de manteiga – congelada cortada em cubos
  • 2 a 3 colheres de sopa de água gelada

Ingredientes para o recheio:

  • 300mL de creme de leite FRESCO
  • 2 colheres de chá de açúcar de confeiteiro
  • 1 pitada de sal
  • 50g de manteiga sem sal – amolecida
  • 200g de chocolate meio amargo – picado
  • 50mL de leite
  • 1 pitada de flor de sal

Coloque a farinha e a manteiga em uma vasilha e amasse e misture até atingir a consistência de farelo de pão. Faça isso o mais rápido possível para a manteiga não derreter. Caso prefira, use um processador de alimentos.

Coloque a água aos poucos, usando só o suficiente para a massa parar de esfarelar. Assim que atingir uma consistência firme, enrole em plástico filme e leve à geladeira por 15 minutos.

Aqueça o forno a 180°C. Retire a massa da geladeira e abra em uma superfície coberta de farinha. Ajuste-a em uma forma untada redonda de aproximadamente 23cm.

Cubra com papel manteiga, encha com feijões crus e asse por 15 minutos. Coloque vários grãos de feijão. A ideia é forçar a massa para baixo. Se você não usar os feijões, ela vai inchar e rachar.

Retire do forno, remova os feijões e asse novamente por 15 minutos ou até que a massa comece a ficar dourada.

Coloque o creme de leite, o açúcar e o sal em uma panela e ferva. Retire do fogo e adicione a manteiga e o chocolate. Misture até atingir uma consistência homogênea.

Após uns 5 minutos, misture o leite. Mexa bem. Coloque a mistura em cima da massa e deixe descansar por 2 horas, até ficar consistente. Caso prefira, deixe na geladeira.

Polvilhe a flor de sal por cima do tarte antes de servir. Lindeza!

Essa receita serve 6 pessoas.

Have you ever had chocolate with salt? It’s big in some places, but where I live it’s totally new. It might seem absurd at first, but think about it… salt is a flavor enhancer. The flavor of chocolate is amazing. So to enhance the taste of chocolate is pure magic! And you also make it really easy to eat, since it’s not too sweet. Believe me, chocolate with salt is just incredible!

This is a recipe by Jamie Oliver. I made it some time ago and had a problem with it because I switched the cream. So don’t make my mistake! This tart requires double cream (or heavy cream) and it can’t be replaced! Regular cream won’t get consistent with time, differently from the fatter version.

But that’s the only catch. The recipe is quite easy and turns out delicious! Have fun!

Ingredients for the short crust pastry:

  • 125g flour
  • 1 pinch of salt
  • 55g of butter – frozen and cut into cubes
  • 2 to 3 tablespoons of cold water

Ingredients for the filling:

  • 300mL of heavy cream
  • 2 teaspoons of caster sugar
  • 1 pinch of sea salt
  • 50g of unsalted butter – soft
  • 200g of bittersweet chocolate – chopped
  • 50mL of milk
  • 1 pinch of fleur de sel

Put the flour and butter in a bowl and mix until it reaches the consistency of bread crumbs. Do this as fast as you can, so the butter doesn’t melt. In case you have one, use a food processor.

Add water little by little, using just enough to make it less crumbly. As soon as it reaches a firm consistency, wrap it in cling film and take it to the fridge for 15 minutes.

Turn the oven on at 180°C. Remove the pastry from the fridge and open it on a flour covered surface. Set it on a 23cm greased tart tin.

Cover it with baking paper, fill it with uncooked beans and bake for 15 minutes. Add several grains, since the idea is keeping the pastry down. In case you don’t use enough, it will puff up and burst.

Remove the crust from the oven, take the beans out and bake again for 15 minutes or until the pastry starts turning golden.

Put the cream, sugar and salt on a pan and bring to boil. Remove it from the heat and add the butter and chocolate. Mix well until smooth.

After about 5 minutes, add the milk. Stir well. Pour the mixture on top of the crust and leave it to rest for 2 hours, until consistent. In case you prefer, keep it in the fridge.

Sprinkle with fleur de sel on top before serving. Gorgeous stuff!

This recipe serves 6 people.